Richteren 9:48

SVZo ging Abimelech op den berg Zalmon, hij en al het volk, dat met hem was; en Abimelech nam een bijl in zijn hand, en hieuw een tak van de bomen, en nam hem op, en legde hem op zijn schouder; en hij zeide tot het volk, dat bij hem was: Wat gij mij hebt zien doen, haast u, doet als ik.
WLCוַיַּ֨עַל אֲבִימֶ֜לֶךְ הַר־צַלְמֹ֗ון הוּא֮ וְכָל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתֹּו֒ וַיִּקַּח֩ אֲבִימֶ֨לֶךְ אֶת־הַקַּרְדֻּמֹּ֜ות בְּיָדֹ֗ו וַיִּכְרֹת֙ שֹׂוכַ֣ת עֵצִ֔ים וַיִּ֨שָּׂאֶ֔הָ וַיָּ֖שֶׂם עַל־שִׁכְמֹ֑ו וַיֹּ֜אמֶר אֶל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־עִמֹּ֗ו מָ֤ה רְאִיתֶם֙ עָשִׂ֔יתִי מַהֲר֖וּ עֲשׂ֥וּ כָמֹֽונִי׃
Trans.wayya‘al ’ăḇîmeleḵə har-ṣaləmwōn hû’ wəḵāl-hā‘ām ’ăšer-’itwō wayyiqqaḥ ’ăḇîmeleḵə ’eṯ-haqqarədummwōṯ bəyāḏwō wayyiḵərōṯ śwōḵaṯ ‘ēṣîm wayyiśśā’ehā wayyāśem ‘al-šiḵəmwō wayyō’mer ’el-hā‘ām ’ăšer-‘immwō mâ rə’îṯem ‘āśîṯî mahărû ‘ăśû ḵāmwōnî:

Algemeen

Zie ook: Abimelech, Abimelech (koning), Bijl, Bomen, Hand (lichaamsdeel), Zalmon (berg)

Aantekeningen

Zo ging Abimelech op den berg Zalmon, hij en al het volk, dat met hem was; en Abimelech nam een bijl in zijn hand, en hieuw een tak van de bomen, en nam hem op, en legde hem op zijn schouder; en hij zeide tot het volk, dat bij hem was: Wat gij mij hebt zien doen, haast u, doet als ik.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּ֨עַל

Zo ging

אֲבִימֶ֜לֶךְ

Abimélech

הַר־

den berg

צַלְמ֗וֹן

Zalmon

הוּא֮

hij

וְ

-

כָל־

en al

הָ

-

עָ֣ם

het volk

אֲשֶׁר־

dat

אִתּוֹ֒

met

וַ

-

יִּקַּח֩

nam

אֲבִימֶ֨לֶךְ

hem was; en Abimélech

אֶת־

-

הַ

-

קַּרְדֻּמּ֜וֹת

bijl
mnl. mv.

בְּ

-

יָד֗וֹ

in zijn hand

וַ

-

יִּכְרֹת֙

en hieuw

שׂוֹכַ֣ת

een tak

עֵצִ֔ים

van de bomen

וַ

-

יִּ֨שָּׂאֶ֔הָ

en nam

וַ

-

יָּ֖שֶׂם

hem op, en legde

עַל־

hem op

שִׁכְמ֑וֹ

zijn schouder

וַ

-

יֹּ֜אמֶר

en hij zeide

אֶל־

tot

הָ

-

עָ֣ם

het volk

אֲשֶׁר־

dat

עִמּ֗וֹ

bij

מָ֤ה

hem was: Wat

רְאִיתֶם֙

gij mij hebt zien

עָשִׂ֔יתִי

doen

מַהֲר֖וּ

haast

עֲשׂ֥וּ

doet

כָמֽוֹנִי

als ik


Zo ging Abimelech op den berg Zalmon, hij en al het volk, dat met hem was; en Abimelech nam een bijl in zijn hand, en hieuw een tak van de bomen, en nam hem op, en legde hem op zijn schouder; en hij zeide tot het volk, dat bij hem was: Wat gij mij hebt zien doen, haast u, doet als ik.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!